Интервью Александра Кибовского Алексею Венедиктову

А. Венедиктов: Поскольку мы находимся в Царскосельском лицее, там картина «Дуэль на Чёрной речке». Я опять же обратил внимание, что спиной стоит Дантес, уже в этот момент Данзас поддерживает Пушкина, Дантес как бы уходит туда. Я опять написал Александру: «А чего это он не в белом мундире? Он же кавалергард — всё, что мы знаем. Почему он в зелёном, в обычной полевой мышиной форме?».

А. Кибовский: Мы до конца до сих пор не представляем, собственно, в чём же были участники этой дуэли — в частности, те, кто был в офицерских чинах.

А. Венедиктов: Там был офицер?

А. Кибовский: Это Данзас — полковник, инженер, который был таким импровизированным секундантом Пушкина, ну и сам Дантес как действительно офицер Кавалергардского полка. Но, как вы знаете, есть обстоятельное дело, осматривавшее все подробности этого трагического происшествия.

А. Венедиктов: Следственное дело.

А. Кибовский: Да. Оттуда мы знаем и сколько шагов, и кто как падал.

А. Венедиктов: Донесение полное. Я читал.

А. Кибовский: Кроме того, есть мемуарные свидетельства самого Данзаса, которые были записаны уже Онучиным много лет спустя и которые уточняют некоторые детали. Откуда мы знаем про медвежью шубу Пушкина, на которую, собственно, потом его и положили. Но вот об этих нюансах — собственно, кто в чём был — мы с вами можем только догадываться. И отсюда, когда говорят про Дантеса, то даже в разных фильмах, на разных картинах то он в белом колете — во что лично я не верю…

А. Венедиктов: Почему?

А. Кибовский: Объясню. То он в сюртуке — в двубортном зелёном, о котором так много говорили. То он в фуражке, то он в шляпе. То же самое касается Данзаса. Данзас оставил нам только одно свидетельство, которое позволяет сказать, в чём он был одет. Потому что, когда он описывает, что Пушкин был тяжело ранен и надо было подозвать ямщиков, чтобы они подвезли сани к месту дуэли, чтобы положить туда раненого Пушкина, он говорит: «Я махнул шляпой». То есть мы понимаем, что он был не в фуражке, а в шляпе.

А. Венедиктов: Но шляпа — имеется в виду военная шляпа?

А. Кибовский: Ну, это не канапе, естественно, это была офицерская форменная шляпа.

А. Венедиктов: Тогда шляпы это были треуголки?

А. Кибовский: Не треуголки, как бы не «Пираты Карибского моря». Это двуугольная шляпа. С султаном, по всей видимости, который полагался Данзасу по форме. Но тут нужно догадываться, исходя из чего? Пушкин встретил Данзаса на мосту днём и сразу повёз его к д’Аришаку на предмет договариваться о дуэли.

А. Венедиктов: Д’Аришак это был…

А. Кибовский: Секундант Дантеса. И только в доме д’Аришака Данзас вдруг понял, что он — секундант, как во всяком случае установлено делом и как описывает он сам. Он шёл по службе, то есть он был, видимо, в будничной городской форме. И раз он был в шляпе, была зима, он очевидно был в шинели точно, потому что (это мы тоже знаем из материалов дела), когда они отмечали барьеры, они бросили шинели. Аришак бросил свою, Данзас бросил свою.

1.jpg
«Последний выстрел А. С. Пушкина», 1869 г. А. М. Волков. (wikipedia.org)

А. Венедиктов: Аришак — он же штатский.

А. Кибовский: Да, но шинель у него была всё равно.

А. Венедиктов: Шинель как пальто.

А. Кибовский: Как пальто, да. Но то, что Данзас тоже был в шинели, мы понимаем. Что было под шинелью, можем только догадываться, потому что мы не знаем, откуда шёл. Непонятно, откуда шёл Данзас.

А.Кибовский: Пушкин попал, причем Пушкин попал точно. Он целился в грудь, куда и попал.

А. Венедиктов: Это раннее утро.

А. Кибовский: Скорее всего, он действительно должен был быть, как его рисуют на картинах, в сюртуке, при шпаге. Потому что при шляпе он по идее должен был идти в таком виде. Причём форма была городская. То есть он не мог быть в фуражке, он мог быть только в шляпе.

А.Венедиктов: То есть он вышел за пределы полка № 2, как ты говорил.

А. Кибовский: Да, хотя опять-таки нет никаких свидетельств, что он не был при этом в мундире. Потому что городская форма… Допустим, есть замечательная картина художника Павла Федотова, когда он прогуливается с родителями — выходит из полка для прогулки с отцом. Он там в полном мундире, только у него шляпа, потому что он не в строевой части. То есть на нем не кивер, а шляпа, потому что он вне строя. И ещё нет никакого точного свидетельства, что Данзас не был, допустим, в своём инженерном мундире. Но скорее всего, он действительно был в сюртуке, учитывая, что это был будний день.

А. Венедиктов: Ему потом на работу. Потом, после дуэли, он должен был ехать служить.

А. Кибовский: Вот и я об этом. Собственно говоря, это был обычный будний день, не праздник.

А. Венедиктов: Для него это был обычный день.

А. Кибовский: Скорее всего, он был в сюртуке. Что касается Дантеса…

А. Венедиктов: Вот Дантес — интересно.

А. Кибовский: История сложнее, потому что Дантес уже приехал на дуэль целенаправленно. Но очень важный момент, что они…

А. Венедиктов: Что такое «целенаправленно»?

А. Кибовский: Если, допустим, Данзас оказался импровизированно, случайно, то Дантес…

А. Венедиктов: Готовился.

А. Кибовский: … получив вызов, естественно, собирался.

А. Венедиктов: Кольчугу надевал.

А. Кибовский: Ну, это сказка, которая уже развенчана, слушайте. Не будем повторять замечательное заключение трёх выдающихся петербургских специалистов (Ракова, Давидовича и Глинки), которые написали гневное письмо в 1863 году о том, что возмутительно даже подозревать. Я не испытываю никакой симпатии к Дантесу, но очень рекомендую. Это заключение опубликовано, там всё написано. Не буду повторяться и терять время. Дантес приехал на дуэль… Сначала с головным убором: шляпа или фуражка? Казалось бы, почему нет, почему не в фуражке? Мы же знаем из портретов Лермонтова, из этой серии на Кавказе, что они там все в фуражках и сюртуках. Но они описывают, что они поехали стреляться в санях и им навстречу встречались огромные количества людей, которые подозревали, что они поехали кататься на горы. Они им даже кричали: «Вы очень поздно едете, уже все возвращаются». То есть он ехал по городу на городское гуляние. И в этой ситуации он, конечно же, должен был бы надеть шляпу.

А. Венедиктов: Вот эту двууголку.

1.jpg
Пушкин после ранения. (opeterburge.ru)

А. Кибовский: Да. Как и у Данзаса, у него должна быть шляпа — просто исходя из правил формы одежды. Потому что он ехал на общественное публичное гуляние. Он должен был проехать через весь город, мог попасться на глаза кому-то из начальства, и это должна была быть городская форма вне строя. То есть это шляпа. Это не фуражка, в которой находятся в лагерях. Это городская форма. Он должен ехать через город. Если он был в шляпе — исходя из этого, следующий вопрос. Если они ехали как бы на гуляние, понимая, что они едут на дуэль, то тогда ему не надо было надевать парадный колет.

А. Венедиктов: Белый.

А. Кибовский: Белый парадный колет, в котором его показывают. Сейчас вот сериал «Пушкин», где нашего Сергея Безрукова (с днем рождения прошедшим его поздравляем) именно в таком виде в образе Пушкина смертельно ранит его оппонент. Конечно, никакой необходимости в этом не было. Тем более что колет — это дорогая вещь, с шитьем. Смысл его надевать…

А. Венедиктов: А вдруг ранят? Испортить можно.

А. Кибовский: Это не тот случай, для которого имеет смысл надевать такие вещи. Скорее всего, действительно Дантес тоже был в сюртуке, как в наиболее практичной, удобной форме. Городская форма вне строя — что он, видимо, на себя и надел. И тоже надел сверху шинель, естественно, поскольку зима. Дальше вот эта известная история, что «попала в пуговицу сюртука». Ну не сюртука! Там в деле точно написано, что, когда Пушкин выстрелил, пуля пробила мягкие ткани правой руки Дантеса. Он стоял в дуэльной стойке.

А. Венедиктов: Дуэльная стойка — это к правому плечу пистолет.

А. Кибовский: Да, прикрывая голову пистолетом. Это обычная история. Пушкин, описывая дуэль в «Повестях Белкина», как раз рассказывает, помните, что он стоял и ел вишню, демонстративно бравируя, показывая Сильвио, что он ничего не боится, и даже не принимая эту дуэльную стойку, которая была, естественно, максимально безопасна в случае ранения, что и произошло с Дантесом. Пушкин попал, причём Пушкин попал точно.

А. Венедиктов: Куда попал?

А. Кибовский: Он целился в грудь, куда и попал.

А. Венедиктов: А Дантес стоял боком.

А. Кибовский: Правым плечом к Пушкину. Но Пушкин уже лежал. Он упал вперёд на шинель. Причём рисуют какие-то разные смешные-смешные: то Пушкин сидит, то как-то… В деле чётко написано, что Дантес выстрелил за шаг до барьера, Пушкин упал вперёд и упал на шинель, которая была в виде барьера положена Данзасом. Поэтому, естественно, он лежал лицом вперёд. Поднялся на левую руку, Данзас ему поменял пистолет, который забился снегом, и произвёл выстрел. Пушкин был прекрасный стрелок. Он целился в грудь и попал туда, куда хотел попасть. Значит, что произошло? Когда Дантес стоял таким образом…

4.jpg
Пушкина увозят после дуэли. (wikipedia.org)

А. Венедиктов: Прикрывая плечом и пистолетом.

А. Кибовский: Пуля пробила мягкие ткани…

А. Кибовский: Скорее всего, действительно Дантес тоже был в сюртуке, как в наиболее практичной, удобной форме.

А. Венедиктов: Вот этой руки, которая прикрывала, с пистолетом.

А. Кибовский: Именно. И она попала в корпус Дантеса. Но пуля попала не в пуговицу сюртука, как это пытаются представить.

А. Венедиктов: Где же там пуговицы сюртука?

А. Кибовский: В том-то и дело! Нет, пуговица сюртука близко, но написано, что пуля пробила сюртук и попала в пуговицу, которая поддерживает подтяжки…

А. Венедиктов: Господи!

А. Кибовский: …в районе ложки. То есть понимаете, вот здесь, под ложечкой.

А. Венедиктов: В районе локтя.

А. Кибовский: Да, ближе к локтю. То есть это не пуговицы сюртука. Они действительно были в другом месте, чуть ближе к центру груди, вбок. То есть у него под сюртуком были подтяжки. Их много раз можно видеть на портретах — например, бесстужевская серия «Декабристы». Это такие широченные большие подтяжки, здесь несколько пуговиц, которые удерживают эту лацбантную систему — без ширинки, говоря нашим языком. То есть лацбантная система штанов, которая имеет раздвоение. Там такая сложная, непростая конструкция. И здесь действительно пуговица. Она действительно здесь находилась. Пуля утратила боевую поражающую мощь при прохождении через мякоть руки. Плюс, естественно, пробив ткань сюртука, она ударила в пуговицу. Дантес получил сильную контузию, но не получил ранение, на которое рассчитывал Пушкин. Но при этом Дантес упал, потому что был серьёзный удар. Вы понимаете, что такое пуля — это даже не современная пуля. Это свинцовый шарик, который бьёт достаточно серьёзно. Они стрелялись с 10 шагов. Вы понимаете, это же почти в упор. Он упал. Пушкин сказал: «Браво!». Он был уверен, что он Дантеса…

А. Венедиктов: Себе сказал.

А. Кибовский: Да. «Попал!», — крикнул один из секундантов. Пушкин сказал: «Браво!», бросил пистолет. И дальше вся история нам подробно известна. Но по этой же самой причине (возвращаясь к этой картине, которая довольно точна в деталях) у меня большие сомнения, что когда Дантес упал раненый, эта роскошная шляпа осталась на голове. Поэтому когда мы видим, что Дантес стоит такой понурый в этой великолепной шляпе…

А. Венедиктов: Но контузия — это тяжёлая история.

Конец дуэли. Картина К. Чичагова.jpg
Конец дуэли. К. Чичагов. (nekrasovka.ru)

А. Кибовский: Да, мне кажется, что ситуация скорее была в том, что когда Дантес упал (так оно, возможно, и было по мизансцене), не думаю, что в этот момент шляпа была у него на голове. Но это мы уже можем только догадываться, просто исходя из какой-то поведенческой логики. Хотя, как вы понимаете, здесь довольно трудно говорить. И вообще у меня есть большие сомнения, была ли шляпа на Дантесе в период, когда они сходились друг с другом. Это довольно неудобная конструкция. К тому же если она с султаном, это довольно тяжёлое…

А. Венедиктов: И ветер.

А. Кибовский: Мне лично кажется, что скорее всего шляпы на нём не было изначально. Может быть, она даже осталась где-нибудь в санях. Мы можем об этом только гадать. Вообще можно сказать, что, увы, следственное дело и показания Дантеса (они, кстати, тоже существуют) и Данзаса (вот эти мемуары, записанные Онучиным) очень в этом отношении скупы. Они не содержат информации, кто в чём был. Мы можем об этом догадываться только по каким-то таким нюансам, которые нам косвенно подсказывают правила поведения, правила формы одежды.
Поэтому та картина, которую вы видели, конечно максимально близка.

А. Венедиктов: Всё-таки в лицее.

А. Кибовский: На эту тему много картин, но она, на мой взгляд, наиболее близка, потому что остальные содержат какие-то совершенно фантастические вещи, которые просто абсолютно невероятны. Дантес там чуть ли не в кирасе стоит с палашом. То есть как бы парадная форма, во всей красе: в кирасе, в ботфортах со шпорами. Ну, вы понимаете, это уже, конечно… И кольчуга не нужна. Кираса, собственно, для того и существует, чтобы отражать попадания пуль. Но это, конечно, уже перебор. То есть люди берут форму: картинка «офицер Кавалергардского полка» — ну понятно. И его на Чёрную речку в таком же виде и ставят.
На самом деле, конечно, правила ношения были очень непростыми, сложными. Были даже интересные мемуары. Например, у Дюма описана смешная история, когда он путешествовал по России, как раз про одного военного. Пока он ехал с какого-то дальнего гарнизона в Петербург, уже поменяли форму одежды, о чём он не знал. И император его 2 раза не принимал. Проходил — он стоял в линии… Как вот сейчас, знаете, президент же приходит, здоровается…

4.jpg
«Пушкин в гробу», 1887 г. М. М. Панов. (wikipedia.org)

А. Венедиктов: Руки пожимает.

А. Кибовский: Да, и мимо него проходит дальше. Он не понимает: что такое? Раз мимо него прошёл, два. В третий раз он уже пошёл к министру двора…

А. Венедиктов: «Что ж я сделал-то такое?».

А. Кибовский: А он уже в страхе. Его-то пригласили для повышения. Думал, может, что-то уже не так. Тот говорит: «Ну-ка, ну-ка… Господи, да у нас уже вместо этого каски ввели. Иди быстро купи каску, и всё». И всё, в следующий раз всё хорошо, всё нормально! Поехал дальше служить.

Источники

  • Эхо Москвы, Интервью Александра Кибовского

Сборник: Александр Пушкин

Самый узнаваемый русский поэт заложил основы реалистического направления и создал современный литературный язык. Стихи Пушкина переводили ещё при его жизни.

Рекомендовано вам

Лучшие материалы