Большинству песня «You can leave your hat on» известна именно в исполнении Джо Кокера, что и не удивительно. Хотя композиция была написана в 1972 году, в золотую копилку мировой музыки она попала после того, как прозвучала в фильме «9 ½ недель» 1986 года. Под нее танцевала главная героиня в исполнении Ким Бейсингер, которая постепенно раздевалась перед Микки Рурком. Песню в фильме исполнил не автор, а Джо Кокер.


Композитор Рэнди Ньюман представил публике «You Can Leave Your Hat On» на альбоме «Sail Away». Он говорил, что сочинил песню как шутку, но позже начал относиться к ней гораздо серьезнее. А о Джо Кокере он якобы сказал, что тот спел «You Can Leave Your Hat On» слишком высоко: «Если бы он попытался так исполнить ее перед женщинами, до части со шляпой дело бы не дошло». Однако слушатели были другого мнения, ведь этот трек считается одним из самых томных и эротичных в истории музыки, и самым известным для исполнения стриптиза. Хотя высокой позицией в чартах песня похвастаться не может: ее самое «высокое» достижение — 35-ое место.


Не очень понравилось исполнение Кокера и режиссеру другого кассового фильма, который был снят в 1997 году — «Мужской стриптиз». Он счел, что Кокер подошел к делу слишком серьезно, поэтому, взяв за основу исполнение Кокера, песню спел Том Джонс.


Даже не зная английского языка, можно понять, что текст у песни несложный, если не сказать больше. Есть лишь небольшой намек на разночтение. Существует предположение, что фраза «You can leave your hat on» («Шляпу можешь не снимать»), которая много раз звучит в песне, имеет определенный подтекст. Якобы это обращение к посетителям стрип-баров, которые не могли скрыть похоть на лицах и поэтому прятали их под широкими полями шляп.

Baby take off your coat real slow
Take off your shoes
I’ll take off your shoes girl
Take off your dress yes, yes, yes

You can leave your hat on
You can leave your hat on
You can leave your hat on


Go over there turn on the lights, all the lights
Come over here, stand on that chair
Baby thats right
Raise your arms up in the air
And now shake em

You give me reason to live
You give me reason to live
You give me reason to live
You give me reason to live

Sweet darling
You can leave your hat on


You can leave your hat on baby
You can leave your hat on
You can leave your hat on

Suspicious minds are talking
There trying to tear us apart
They don’t believe this love of mine
But they don’t know what love is

They don’t know what love is
They don’t know what love is
They don’t know what love is
I know what love is


You can leave your hat on
You can leave your hat on
You can leave your hat on
You can leave your hat on


Детка, сними свое пальто очень медленно
Затем, сними свои туфли,

Я помогу тебе их снять.
Детка, сними свое платье, да, да, да.
Ты можешь оставить шляпу
Ты можешь оставить шляпу
Ты можешь оставить шляпу

Продолжай там, включи свет, весь свет
Продолжай, встань на этот стул,

Да, вот так.
Подними руки вверх,

Теперь встряхни ими
Ты даешь мне повод жить
Ты даешь мне повод жить

Ты даешь мне повод жить

Ты даешь мне повод жить

Сладкая, любимая

Ты можешь оставить шляпу

Ты можешь оставить шляпу
Детка, ты можешь оставить шляпу
Ты можешь оставить шляпу
Подозрительные люди говорят, что пытаются разлучить нас
Они не верят в мою любовь,

Они не знают, чем является любовь
Они не знают, какова любовь,

Они не знают, что такое любовь,

Но я знаю это.

Ты можешь оставить шляпу
Ты можешь оставить шляпу
Ты можешь оставить шляпу
Ты можешь оставить шляпу


Автор — Марина Максимова.


Сборник: Гражданская война в России

В результате ряда вооружённых конфликтов 1917-1922 гг. в России была установлена советская власть. Из страны эмигрировали около 1 млн человек.

Рекомендовано вам

Лучшие материалы