Иван Бунин — Вадиму Рудневу, 17 июля 1935
Дорогой Вадим Викторович,
большое спасибо — второй (полный) экземпляр «Современных записок» получил. <…> Сирин привел меня в большое раздражение — нестерпимо! Чего стоят одни эти жалкие штучки § 1, § 2
Иван Бунин — Елизавете Малоземовой, 7 декабря 1937
<…> Я думаю, я повлиял на многих. Но как это доказать, как определить? Я думаю, не будь меня, не было бы и Сирина (хотя на первый взгляд он кажется таким оригинальным) <…>.
Иван Бунин — Марку Алданову, 3 сентября 1945
<…> Перечитываю некоторые старые книжки «Современных записок». Сколько интересного! Но сколько чудовищного! Напр., «Дар» Сирина! Местами Ипполит из «Войны и мира»! <…>
Иван Бунин — Марку Алданову, 14−15 февраля 1946
<…> Перечитываю кое-какие разрозненные книжки «Современных записок» — между прочим, с большим удовольствием «Начало конца». И дикий, развратный «Дар», ругаясь матерно.
Иван Бунин — Борису Зайцеву, 10 октября 1946
<…> Милый друг, был у меня Бахрах с твоей книгой «Современных записок». <…> Прочитал — столько огорчений! Сколько истинно ужасных стихов! До чего отвратительна всячески Цветаева! Какой мошенник и словоблуд (часто просто косноязычный) Сирин («Фиала»)! Чего стоит эта одна пошлость — «Фиала»!
Из дневника Ивана Бунина, 14 июня 1951
<…> В. В. Набоков-Сирин написал по-английски и издал книгу, на обложке которой, над его фамилией, почему-то напечатана царская корона. В книге есть беглые заметки о писателях-эмигрантах, которых он встречал в Париже в тридцатых годах, есть страничка и обо мне — дикая и глупая ложь, будто я как-то затащил [его] в какой-то дорогой русский ресторан (с цыганами), чтобы посидеть, попить и поговорить с ним, Набоковым, «по душам», как любят это все русские, а он терпеть не может. Очень на меня похоже! И никогда я не был с ним ни в одном ресторане. <…>
Источник: Н. Мельников. Портрет без сходства. Владимир Набоков в письмах и дневниках современников. — М.: НЛО, 2015.
Изображение анонса: eksmo.ru
Изображение лида: pinterest.com