Умер переводчик фильмов Юрий Живов
Он был известен авторскими переводами 1990-х гг.
22 августа в возрасте 61 года умер переводчик-синхронист Юрий Живов, сообщает телеканал «360». Легенда эпохи VHS перевел более 1300 фильмов.
Живов родился в Москве 9 мая 1958 года. Окончил МГПИИЯ. По специальности — переводчик с немецкого, английского и шведского. Работал в общественной экологической организации UNEP (Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде), объездил Ближний Восток и Африку. Переводами фильмов начал заниматься в 1987 году, когда посмотрел комедию «Мальчишник» в переводе Алексея Михалева. В 1993-м уволился из UNEP и занялся исключительно дубляжом кино.