Вперед в прошлое, или Сон в зимнюю ночь.

Опубликовано: 25 февраля 2019 в 10:55
Источники: https://it.wikipedia.org/wiki/Ora_italica
Распечатать Сохранить в PDF

«Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он»

(русская песня на стихи Ивана Козлова)

Прочитав маленький отрывок гравера и художника Федора Ивановича Иордана из его «Записок», который относится к Риму и Гоголю, я задумался о загадочной природе времени и размечтался.

«В Риме у нас образовался свой особый кружок, совершенно отдельный от прочих русских художников. К этому кружку принадлежали: Иванов, Моллер и я; центром же и душой всего был Гоголь, которого мы все уважали и любили. Иванов же к Гоголю относился не только с еще большим почтением, чем мы все, но даже (особенно в 30-х и в начале 40-х годов) с каким-то подобострастием. Мы все собирались всякий вечер на квартире у Гоголя, по итальянскому выражению «alle ventitre» (в 23-м часу, т. е. около 7.30 часов вечера), обыкновенно пили русский хороший чай и оставались тут часов до 9 или 9.30 — не дольше, потому что для своей работы мы все вставали рано, значит и ложились не поздно.» (Иордан Ф. И. Записки ректора и профессора Академии художеств Федора Ивановича Иордана)

Было бы любопытно проникнуть в этот кружок и, если повезет… Ладно, вы уже поняли, куда я клоню. Скажу вам по секрету, что мне хочется узнать некоторые подробности написания Гоголем его незаконченного романа-повести «Рим», а потом, добившись успеха в малом, замахнуться и на второй том «Мертвых душ». Операцию по внедрению лучше начать заранее — году так в 1839-м, что обладает позитивной числовой магией, так как сейчас 2019 год (а сам Гоголь родился в 1809-м). Хорошая практическая подготовка очень важна, но нельзя недооценивать и благоприятное расположение звезд.

Дата, время и место имеют первостепенное значение. Где же Гоголя проще всего встретить в 1839 году? Посмотрим его переписку.

А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ

5 февр. 1839 г., из Рима

«Рим! прекрасный Рим! Я начинаю теперь вновь чтение Рима, и боже! сколько нового для меня, который уже в четвертый раз читает его! Это чтение теперь имеет двойное наслаждение, от того, что у меня теперь прекрасный товарищ. Мы ездим каждый день с Жуковским, который весь влюбился в него и который, увы, через два дня должен уже оставить его. Пусто мне сделается без него! Это был какой-то небесный посланник ко мне… До сих пор я больше держал в руке кисть, чем перо. Мы с Жуковским рисовали на лету лучшие виды Рима. Он в одну минуту рисует их по десяткам, и чрезвычайно верно и хорошо. Я живу в том же доме и той же улице, via Felice, N 126. Те же знакомые лица вокруг меня; те же немецкие художники, с узенькими рыженькими бородками, и те же козлы, тоже с узенькими бородками; те же разговоры, и о том же говорят, высунувшись из окон, мои соседки: так же раздаются крики и лепетанья Аннунциат, Роз, Дынд, Нанн и других, в шерстяных капотах и притоптанных башмаках, несмотря на холодное время. Зима в Риме холодна, как никогда; по утрам морозы, но днем солнце, и мороз бежит прочь, как бежит от света тьма. Я, однако ж, теперь совершенно привык к холоду и даже в комнате не ставлю скальдины. Одно солнце ее нагревает. Теперь начался карнавал; шумно, весело.«

Так, на карнавал я, кажется, опаздываю, но адрес выяснил: via Felice, N 126. Читаю дальше.

А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ

12 февр. 1839 г., из Рима

«Я проводил все время с Римом, т. е. с его развалинами, природою и Жуковским, который теперь только уехал и оставил меня сиротою, и мне сделалось в первый раз грустно в Риме…»

Так-так, теперь наступает мое время: писатель заскучал!

В. А. ЖУКОВСКОМУ

18 февр. 1839 г., из Рима

«Моя портфель с красками готова; с сегодняшнего дня отправляюсь рисовать на весь день. Я думаю, в Колисей. Обед возьму в карман. Дни значительно прибавились. Я вчера пробовал рисовать. Краски ложатся сами собою, так что потом дивишься, как удалось подметить и составить такой-то колорит и оттенок.»

Ага, если не удастся встретить его около дома, то перехвачу у Колизея! Есть идея: выпрошу или куплю что-нибудь из его живописных произведений (вечно он нуждается в деньгах!). Или нет, с Гоголем нужен более тонкий подход: сначала приглашу его куда-нибудь вкусно пообедать!

Кстати, что-то адрес не пробивается — что это за конспиративная квартира такая на via Felice, N 126!

Памятная табличка в Риме на доме, где жил Гоголь.

Ага, ясно, вместо via имелась в виду strada Felice, N 126, а на новых картах она превратилась в via Sistina, N 126. Сейчас ее найти проще, так как есть барельеф писателя с надписью на русском языке, но в прошлом придется накладывать новую карту на старые улицы и обходиться без навигатора (и гугл не поможет найти Гоголя!).

Дом Гоголя на карте Гугл.

Итак, место более-менее понятно — приступим к выбору даты. Запланирую я, пожалуй, их две: основную и запасную. 20 марта и 1 апреля — день рождения писателя по юлианскому и григорианскому календарю вполне подойдут. Будет время собрать чемодан, изучить первоисточники и подготовить легенду.

Время прибытия не имеет большого значения, но меня немного смущает «alle ventitre», которое упомянул Иордан в своем письме. Придется и с этим разобраться. Создается впечатление, что мы имеем дело не с обычным художественно-литературным кружком, а каким-то тайным обществом русских карбонариев!

Странно, что Италия в XIX веке давно перешла на григорианский календарь, а время осталось какое-то «юлианское». Мистическая и ускользающая его сторона в духе многих произведений Гоголя. Читая книги, даже почти современных авторов, таких как Павел Муратов, постоянно натыкаешься на «час Ave Maria», который имеет ключевое значение для расшифровки.

Сначала займусь переводом, не пытаясь сделать его дословным, а передам самую суть.

https://it.wikipedia.org/wiki/Ora_italica

Итальянское время, известное также как богемское, это метод деления дня на 24 часа равной продолжительности, когда отсчет осуществляется с момента заката солнца. Он был популярен, начиная с XIV века, и использовался до второй половины XIX века преимущественно в Италии, а также в Богемии, Силезии и Польше.

Такой подход позволял легко рассчитать количество часов, оставшихся до заката, для чего вычитали из числа 24 текущее время. Главным недостатком было то, что закат происходил не в одно и то же время в разные времена года. Например, зимой полдень наступал примерно в 19 часов, а летом — в 16 часов.

Проверим правильность утверждения по нашему времени:

Зимой закат в 17 часов + 19 часов = 12 часов дня (полдень)

Летом закат в 20 часов +16 часов = 12 часов дня (полдень)

Продолжительность часа также немного отличалась, так как время от заката до следующего заката зависит от времени года.

Во второй половине XVIII века итальянская система отсчета времени стала постепенно вытесняться французской (заальпийской), используемой и поныне, где полдень — это время нахождения солнца в наивысшей точке. Новый метод было удобнее использовать c появлением механических часов, тогда как итальянский требовал постоянной корректировки их работы, что усложняло обслуживание. Переход на новую систему ускорился после прихода Наполеона на Аппенинский полуостров. Церковь достаточно долго сопротивлялась нововведениям, отсчитывая время с вечерней молитвы Ave Maria.

Среди механических часов, показывающих итальянское время, всемирно известны Пражские куранты, часы Флорентийского собора и часовой башни Сан-Марко.

Проснулся я рано — в 12 часов! Ой, это по итальянскому времени, а по-нашему примерно в 6 часов утра. Было еще темно на улице, а в моей комнате свет горел всю ночь. Электронная книга, куда я закачал произведения Гоголя, в целости и сохранности лежала рядом на подушке, а бумажным повезло меньше — они беспорядочно валялись на полу (все три):

Рита Джулиани. Рим в жизни и творчестве Гоголя, или потерянный рай.

Алексей Кара-Мурза. Знаменитые русские в Риме.

Николай Паклин. Русские в Италии.

Продолжение следует…


Комментарии 4

Чтобы добавить комментарий, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться на сайте
Сергей Макаров 26.02.2019 | 14:1714:17

Добрый день Михаил,
Надеюсь, что правильно понял ваш эпиграф как основной замысел публикации.
Интересно будет узнать развитие вашего расследования, чем Гоголь, его биография и произведения так привлекли ваше внимание.
Меня он озадачил своим отношением к времени как понятию, и его пониманию метафизики времени, как он относился к его проявлению в жизни людей и есть ли время в его понимании.
Много полезной информации можно найти в его личных дневниках и его произведениях. И что есть жизнь и небытие – эта основная тема постоянно возникает во всех его произведениях.
Все его произведения значительно глубже чем поверхностное понимание его произведений как сатира и отражение российской действительности 19 века.

Жаль, что вы, обижаясь не поняли в чем смысл «сокращения» публикаций, о котором я писал ранее. Вы добросовестно цитируете документы, и предваряя, то, что является главной причиной вашего расследования, вы лишь вскользь упоминаете проблему счисления времени и саму причину перехода на новое время счисления.
Не пояснив понятно, а сославшись на «часовую реформу», вы вероятно умышленно затягиваете читателя в процесс наблюдения за вашим расследованием, но я могу ошибаться и основной темой время в произведениях Гоголя не является.
Если у вас ест продолжение – выкладывайте, пожалуйста, в ближайшее время.

Сергей Макаров 26.02.2019 | 14:2014:20

Однако, пояснение, как часы стали иметь такой циферблат как сегодня, с такими обозначениями часов как сегодня, какой был первый и с какими обозначениями, что двигалось на циферблате для обозначения времени и почему часы были с боем, все это могло бы помочь понять многое из того как воспринимал время Гоголь.
Хотя, это тоже длинная история достойная отдельной публикации, а связь боя часов
с «часом Ave Maria», которая имеет ключевое значение для расшифровки этого, вы уже дали и это понятно в его смысловом значении.
В любом случае жду продолжения и раскрытия вашей темы.

Михаил Миктрик 06.03.2019 | 15:2215:22

Последнюю часть заслал. Ждем публикации. Проверяйте, соответствует ли мой замысел вашим ожиданиям.

Сергей Макаров 26.02.2019 | 14:3614:36

Полагаю проще добавить здесь рассказ как изменялось измерение времени с помощью часового механизма и как менялся со временем сам циферблат часов;

https://svetorusie.livejournal.com/7128.html

Для тех кому будет это интересно и поймет почему фраза - «час Ave Maria», имеет ключевое значение для расшифровки ... возможно и пока сокрытого продолжения темы поста автора.