Письма в обратную сторону. Часть 1. Совок.

Опубликовано: 15 апреля 2016 в 22:22 Распечатать Сохранить в PDF

Я давно уже не писал писем к тебе. Поздравления с разного рода праздниками или короткие пожелания в честь дня рождения — конечно, не в счет. Письмо — дело иное. Я могу позволить себе коснуться разных обстоятельств, которые в свое время развела нас на расстояние, но, по своей прихоти, не лишила нас возможности общения. Сейчас мне отчего-то хочется разобраться в таком понятии, как совок. Если захочешь прочесть мои соображения до конца — наберись терпения.

Совок — оскорбительное прозвище людей, сохранивших ностальгические чувства к СССР. Именно так — оскорбительное прозвище, ни больше, ни меньше. Эпитет, совсем не случайно созвучный со словом плевок. К тому, очень часто в его применении слышится обвинительный уклон. А уж право на авторство эпитета готовы сохранить за собой несколько известных людей уже достаточно зрелого возраста. Видимо, для придания термину и себе самим пущего авторитета. Если интересно, полюбопытствуй в Википедии.

Когда я встречаю в обиходе этот термин, я невольно задумываюсь — насколько он применим ко мне самому? Сказать, что я выступаю на стороне распавшегося СССР, было бы нелепостью — этой страны уже нет. Любому располагающему здравым смыслом и знакомому с историей понятно, что время империй когда-то должно истечь. Истекло оно и для СССР. Вопрос совершенно в ином: каким образом можно отсечь в себе все то, что сложилось в годы существования СССР, поскольку длительное время ты прожил именно в этой стране? И ещё: было ли это время совершенно беспросветным, чтобы относится к нему столь пренебрежительно? Ведь это прозвище применяется главным образом к людям, жившим в стране в то же самое время, что и мы с тобой.

Что бы не считать себя самого совком, я должен как минимум отказаться от этих людей и перечеркнуть большую часть жизни, которую я прожил вместе с ними.

Могу ли я себе такое позволить? Однозначно нет. Выходит, что я такой же совок, как и они?

Наверное, так! Хуже того, я совершенно не стесняюсь это признать и попробую разобраться, каким образом эта совковость вошла в мое сознание и сколько еще она там продержится.

Словом, мне предстоит в известном смысле поделиться своими откровениями — отчасти вроде как исповедоваться… Ага, а это откуда:

«Ты слушать исповедь мою сюда пришел — благодарю». М. Ю.Лермонтов, «Мцыри», отрывки из которого я учил наизусть в средней школе и которые я помню до сих пор. Это — шестидесятые годы прошлого века — видишь, с каких пор начала оседать во мне совковость.

Итак, залог совковости — в моем прошлом. Но проникать в мое сознание она начала даже не в школьном, а ещё в детсадовском прошлом. Я рос в совсем небольшом белорусском городке, районном центре; времена, на которые пришлись мои детские годы, назвать обильными нельзя, но и убогими они не были.

В таких местах почти все знают друг друга, родителей, родственников, детей. Жили мы в одноэтажных деревянных домах с палисадниками и одинаковым набором бытовых удобств.

В палисадниках росла сирень; весной, в пору её цветения лихостью было наломать охапку с чужого куста в одном конце длинной центральной улицы города и дарить её в другом конце девушке, которую в тот вечер я провожал до дома. Вернее, до деревянного крыльца, на котором были еще и посиделки, и разговоры, и мирные объятья. Но не более того — проводы были делом скорее ритуальным, чем свидетельством о нарождающихся чувствах. Все было проще — девушки приходили к своему крыльцу не в одиночестве, а я получал ценный опыт общения с противоположным полом, который пригодился мне впоследствии. К тому же — чего греха таить — девушки наши были хороши собой.

Одевались мы по-разному, стараясь не ударить в грязь лицом и выглядеть не хуже других. Телевидения, с его давлением на сознание подростков, еще не было. Все представления о жизни вне нашего городского пространства брались из журналов и кино. Журналы имелись в читальном зале городской библиотеки; популярнейший «Советский экран» зачитывался и просматривался до полного износа. В городском клубе (так именовался местный Дом культуры) шли те же фильмы, что и в любом другом городе страны. Скажем, знаменитое «Затмение» Микеланжело Антониони с Моникой Вити и Аленом Делоном я видел именно там. И это всё оказалось приличным заделом на времена нашей с тобой московской учебы. Сейчас время от времени на разных сайтах выкладывают черно — белые фотографии того периода: наши крепкие и интересные ребята смотрятся совсем неплохо даже в той, достаточно скромной и неразнообразной одежде.

Спросишь, где тут присутствует совковость — а вот где: практически все мы по окончании школы готовились либо учиться дальше, либо идти работать. И то и другое было возможным в том самом государстве. Другими словами — это было доступно и по средствам, хотя денег было совсем немного, и безопасно — наши родители не боялись отпустить нас одних в дальнюю дорогу. И это дорогого стоило, что мы могли себе такое позволить. В том самом «совке».

Комментарии 113

Чтобы добавить комментарий, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться на сайте
Evgraph Fedotov 19.04.2016 | 18:0218:02

"Незнание языка лишь деталь характеризующая общее состояние упадка в науке " -- Артем по науке тоже специалист? вот бы список публикаций посмотреть, просветиться.

В СССР было незнание РАЗГОВОРНОГО английского, с чтением научных статей был полный порядок. Английскую грамматику преподавали очень хорошо -- я, например, знаю ее лучше, чем моя жена, англоязычная канадка. Поэтому когда я понял, что проблема в разговоре -- на одной конференции в 1989 я еще аспирантом впервые столкнулся с англоязычными участниками и понял что ни бум-бум с ними -- мне не составило большого труда ее решить интенсивными и систематическими занятиями и слушанием радио. На работу в США я поехал уже с приличным разговорным языком. А некоторые и по сей день остались на уровне "Go to the blackboard" and "who is on duty today?" -- и не устают клянуть проклятый совок за эту беду. Каждому свое...

артём ржев 20.04.2016 | 08:4608:46

/// с чтением научных статей был полный порядок.///
Никакого порядка не было,и чтения тоже и науки ,реальной которая двигает производство потому что и производства соответствующего амбициям и масштабам страны не было,даже углеводороды которые до поры до времени позволяли не загибатся умершей ещё при сталине нормальной экономики добывали с помощью запада(газ в обмен на трубы)
И не надо подасовывать и исусственно нагнетать(вы же не пропагандист) про" проклятый совок" здесь кроме Вас никто этого не говорит Есть желание разобраться в этом явлении, в целом негативного,ставшего результатом чудовищного эксперимента с человеческим интеллектом в том смысле что это по прежнему остаётся серьёзной проблемой, сдерживая приход позитивных изменений.
Вот вы китай упомянули. Почему там бизнесмен переводится как "рождающий смысл"(считаю это одним из важнейших принципов позволивших китаю так поднятс)а у нас что у ментов что у бюрократов,я уж не говорю о бандитах(может потому между ними и нет разницы)- барыга и ведь это стало внедрятся с конца ещё 80х и какие могут быть положительные результаты если предприниматель , с таким имиджем и этот трэнд тоже сформировало совковое мировосприятие .

Аркадий Куратёв 19.04.2016 | 17:1917:19

Сергей Макаров Сегодня 12:32 Рад вашему появлению. Разбираться будем по мере появления очередных серий - спасибо редакции. Обещаю - скучно не будет. Как в старые времена.

Сергей Макаров 19.04.2016 | 12:3212:32

Добрый день, Аркадий! Для меня «термин»-совок это все негативное что было в СССР и проявляющееся сегодня в людях, в их поведении, речи, действиях.
Когда большая часть жизни прошла в СССР и знаешь достоверно как это было, то отчего не вспомнить об этом, хотя плохое быстро забывается а лучшее, по сравнению с сегодняшним укладом жизни, помнишь и ценишь, еще бы не ценить, все же тогда было проще найти свою «Путевку в жизнь». Так что, «терминология» требует раскрытия и может быть неоднозначна, на мой взгляд.
Вы не "совок", Вы родом из страны которой уже нет, но в ней было многое что по прошествии времени приятно вспомнить и оценить.