Вашингтон, 5 апреля 1864
Миссис Хорас Манн
Мадам
Петиция лиц, чей возраст не достиг 18 лет, которые молят о том, чтобы я освободил всех детей-рабов, и заголовок которой вы написали, была передана мне несколько дней назад сенатором Самнером. Пожалуйста, передайте этим маленьким людям, что я очень рад, что их молодые сердца преисполнены чувства справедливости и щедрого сострадания, и что, хотя я не наделен властью гарантировать им то, о чем они просят, я уверен, они помнят, что такая власть есть у Бога, и что Он, кажется, желает это сделать.
С уважением, А. Линкольн
Executive Mansion,
Washington, April 5, 1864
Mrs. Horace Mann
Madam
The petition of persons under eighteen, praying that I would free all slave children, and the heading of which petition it appears you wrote, was handed me a few days since by Senator Sumner. Please tell these little people I am very glad their young hearts are so full of just and generous sympathy, and that, while I have not the power to grant all they ask, I trust they will remember that God has, and that, as it seems, He wills to do it.
Yours truly
A. Lincoln