Издательство в США извинилось за замену в учебнике слова «рабы» на «рабочие»
Одно из крупнейших в Соединенных Штатах издательств McGraw-Hill Education принесло извинения за то, что назвало рабов, которых привозили в Америку «рабочими». «Трансатлантическая работорговля между 16-м и 19-м веками привела миллионы рабочих из Африки в южные штаты для работы на сельскохозяйственных плантациях», — гласит подпись к одной из карт в учебнике по географии, который используется во многих школах Техаса.
Скандал разразился после того, как эту надпись увидела мама одного из школьников. 15-летний сын пришел к матери и показал подпись со словами: «Мы были реальными работягами, не так ли?». После этого мать и бывший учитель английского языка разместила пост в социальных сетях.
«Мы глубоко сожалеем, что подпись была сделана подобным образом», — заявил глава издательства Дэвид Левин в связи с инцидентом. По его словам, «что-то пошло не так», но до сих пор никто не замечал ошибки.