С кем бились русские на льду Чудского озера?

Дмитрий Карасюк
06 Ноября 2017 // 16:47

1242-й - год Ледового побоища является хрестоматийной датой, которую российские школьники зубрят наравне с сакральными числами 1380, 1812 и 1945. Однако почти всё, что связано со столкновением войск Александра Невского и Ливонского ордена, до предела мифологизировано.

Год издания: 1992

Страна: Россия

Доподлинно известно, что 5 апреля (по юлианскому календарю) или 12 апреля (по григорианскому) 1242 года на льду Чудского озера произошло столкновение между ратью новгородцев, которой командовал князь Александр Ярославович, и рыцарями немецкого католического Ливонского ордена. Победу одержали русские. Остальные сведения противоречивы. Источники спорят о размерах войск, о количестве убитых и пленных, о том, какое значение придавали этому сражению современники. Естественно, что немецкие летописи и историки склонны преуменьшать масштабы стычки на льду, а русские — преувеличивать размах Ледового побоища.

В 1547 году православная церковь канонизировала Александра Невского, объявив его защитником Руси от католических еретиков. То, что князь верно служил Батыю, собирал для него дань и даже побратался с его сыном, церковники скромно умолчали.

Новый взрыв популярности Александра Невского связан с выходом на экраны в 1938 году фильма Сергея Эйзенштейна. Именно оттуда советские люди узнали, что их далёкий предок защищал родную землю от немецких псов-рыцарей и грозно сказал их заискивающим послам: «Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет!». На самом деле, ни «псы-рыцари», ни это крылатое выражение не имеют к Александру Невскому никакого отношения.

«Псы-рыцари» появились в одном из переводов работы Карла Маркса «Хронологические выписки» и стали результатом банальной опечатки. Маркс писал о «Rittern Bunden» (Рыцарском союзе), а переводчик прочитал это как «Rittern Hunden» (Рыцари-собаки). Это крепкое выражение понравилось Сталину и вошло в сценарий фильма.

Слова Александра про меч не упоминает ни одна летопись. На самом деле их придумал сценарист Пётр Павленко, немного исказивший известную евангельскую цитату «Взявшие меч, мечом погибнут». Прозвучавшая в фильме фраза так замечательно отражала миролюбивую политику Советского Союза, что стала крылатой. Естественно, все, кто использовал эти слова, подкрепляли их авторитетом Александра Невского. А фильм Эйзенштейна настолько врос в русскую историю, что даже на боевом ордене Александра Невского, учрежденном в 1942 году, красуется портрет актёра Николая Черкасова в роли великого полководца.


Печать Сохранить в PDF

РЕКЛАМА

Комментарии

Чтобы добавить комментарий, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться на сайте