Язычество, языки и языкознание

Опубликовано: 01 июля 2016 в 17:20 Распечатать Сохранить в PDF

Просто исторический очерк для души.
Ничто так сильно не повлияло на историю цивилизации как языки, languages. Языковая система знаков стала толкать обезьяну к эволюции в человека.
Языки стали маркерами первых сообществ, затем родов и наций.
Мало кто знает ©, что в русском слово «язык» произошло от церковнославянского «языцы» — «народы», а то уже заимствовано из древнегреческого.
И мало кто знает ©, что религия отличается от язычества именно по языковому признаку. Религия — это наднациональный культ, а язычество этнический культ.
И тут уже можно начинать следствие — что это за «церковнославянский язык»? Какое он имеет отношение к русскому? Почему русский язык больше всего похож на болгарский? И вообще, откуда русский язык взялся так внезапно, когда русские летописи были написаны на т. н. древнерусском? Каково соотношение русского и украинского? Почему русский народ называют крестьянами, ведь очевидна же этимология этого слова от «христиане»? Ответы на эти вопросы интересны.
Если уж обращаться к эпохе зарождения русского языка, нельзя обойти вниманием влияние татарского языка на русский. Например, «Хождение за три моря» Афанасия Никитина почти целиком написана на татарском языке, вернее, смешанном тюркском прообразе.
Почему нет монгольских слов? Хотя ответ на поверхности — никакого монгольского ига не было.
Ну, история образования современного русского языка более-менее понятна, он возник из русской литературы XIX века, начиная с Пушкина, хотя сам Пушкин отсылал за авторством к Карамзину.
Пушкин был знатный языковед. Первым его языком стал французский, и только потом началось обучение родному. Всего Пушкин в то или иной мере владел 14 языками, в т. ч. латынью, древнегреческим, церковнославянским. Когда Пушкин захотел почитать Байрона и Шекспира, он самостоятельно выучил английский язык. Но по книгам, без фонетики, оттого его английский был похож на английский Мутко.
Удивительна, на мой взгляд, история восхождения английского языка. Он, как и вся романская группа языков, произошёл от латыни. Великий, но мёртвый язык. Римская империя и вся западная цивилизация создавалась на латыни, и с распадом Империи исчезли и носители языка, если не считать Ватикана и рыцарей Мальтийского ордена. Данное обстоятельство позволяет утверждать, что нынешние итальянцы, а тем более греки, испанцы не являются генетическими наследниками великих римлян.
Так вот, английский язык появился через французский. Сильно исковерканная в Галлии латынь, была практически обезображена в Британии. Хотя ведь алфавит сохранился латинский.
В ХХ веке началось мощное наступление английского языка на западную цивилизацию. Такого не было со времён латыни. Сначала он стал одним из официальных языков ООН, а потом общеупотребимым в западной Европе. Помню ещё, как в 80-е годы прошлого столетия, у наших международников стал вызвать удивление факт, как в европейских странах стали массово и углублённо изучать английский язык. Сначала Скандинавия, а затем и континентальные народы фактически сделали его вторым родным, сейчас он фактически первый. Любой европеец, будь то француз или немец, у которых более богатые языки, должны знать и знают английский.
Проблема в том, что насаждение английского это не унификация, не сближение стран и народов, не межнациональное общение, а колонизация. Колониальные народы должны знать язык метрополии.
Теперь вернёмся к Мутко. Министр спорта России, выступая в 2010 г. в Цюрихе, когда выбирали страну-хозяйку чемпионата мира по футболу 2018 года, насмешил публику своим английским. Мутко прочитал свою речь по бумажке, и вся московская «элита» смеялась. А вот мне было не до смеха. Как можно смеяться над акцентом неродного языка? Русский акцент английского смешон носителям этого языка, и мало кто из русских способен говорить на английском без акцента, русский акцент один из самых характерных и грубых акцентов английского.
А если бы, например, Мутко читал текст по бумажке на китайском? Наверняка, там было бы ещё смешнее, но только бы публика ничего не поняла, поскольку не знает китайского. О чём это говорит? Увы, наша элита уже колониальная и смеялась над собой.
Не знаю, как в противостоянии цивилизаций, но в противостоянии языков она будет и уже на стороне метрополии.
Эта история, как ни странно, для меня перекликается с давним спором о роде слова «кофе». В рядах образованщины употребление «кофе» в среднем роде считается признаком дурного тона, безграмотности и провинциальности.
Однако с 2009 г., согласно приказу Минобразования, кофе стал официально и среднего рода, допустимы оба варианта употребления. Слово кофий — мужского, а кофе — среднего. Многолетняя ошибка филологов заключалась в том, что когда слово кофе вытеснило кофий, а произошло это прримерно в XIX веке, с появлением опять же английского бренда coffee, они «забыли» поменять род в словарях. Заместитель директора Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Мария Каленчук писала: «По всей языковой логике слово «кофе» должно быть среднего рода, потому что подавляющее большинство заимствованных несклоняемых неодушевлённых существительных у нас среднего рода: какао, метро, пальто, кашне, пюре, тире и прочие. Но поскольку в голове ещё была память о слове «кофий», то смешались два рода. То, что слово «кофе» начинает приобретать (и уже приобрело в речи многих) средний род —это языковая реальность и логичность».
Иногда проблемами языка занималось вожди. 20 июня 1950 г. Сталин, который сам до 7 лет не говорил по-русски, дал интервью «Правде» под заголовком «Марксизм и вопросы языкознания», в котором пустился в теоретические рассуждение о классовом влиянии на языки. Сталин считал, что язык должен быть общенародным, а не иметь классовые оттенки, как в дореволюционной России. Говорил он и о силе русского языка.
«Так было, например, с русским языком, с которым скрещивались в ходе исторического развития языки ряда других народов и который выходил всегда победителем. Конечно, словарный состав русского языка пополнялся при этом за счет словарного состава других языков, но это не только не ослабило, а, наоборот, обогатило и усилило русский язык».
Знал бы товарищ Сталин насколько далеко зашло это скрещивание.
Но русский язык по-прежнему остаётся одной из духовных скреп российской государственности, одним из самых мощных и богатых языков мира, точно самым мощным по культурной наполненности славянским языком и шестым языком в мире, в котором ежегодно умирают сотни языков, по распространённости. Русский язык довольно неожиданно сохранил свои позиции в государствах бывшего СССР и после его распада, и даже в странах бывшего соцлагеря, что оставляет надежду на будущую экспансию России.

Комментарии 72

Чтобы добавить комментарий, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться на сайте
Михаил Ромашков 04.07.2016 | 16:1916:19

Привет всем!
Семен, поздравляю, Вы написали интересный, хотя и, во многом, спорный пост.
Хочу внести свои 3 копейки по поводу "происхождения английского от латыни".
Здесь я примыкаю к Т. Пелипейко и Л.Воде. И знаете почему?
На самом деле англы и саксы (германо-славяне - Л.В. знает) наследовали территорию, язык и культуру (цивилизацию, на самом деле) кельтов. А кельты - это могучая и незаслуженно забытая цивилизация, все упоминания о которой сознательно уничтожались латинянами. Руническое письмо (старший футарк) скорее всего, ведет начало от этрусков и греков, некоторые ученые считают, что и латинские заимствования были. Древнейшие образцы датируются I в. н.э., когда до "колонизации" Римом всей Европы было далеко. Да Германия никогда и не была колонизована.
Широко известно, что саксы в Англии резко отрицательно относились ко всему римскому: никогда не строили на месте римского жилья, разрушили и забросили все, казалось бы, полезные постройки: бани, акведуки, мосты, склады и даже, частью, замечательные дороги. Иногда использовали лишь укрепления. Латынь в Англию пришла с христианством в VIIв., для записей пользовались рунами, распространенными повсеместно по всему Северу.
Так же по всему Северу была распространена общая РЕЛИГИЯ. Достаточно сравнить погребальные обряды и жертвоприношения, одинаковые от Ирландии до Волжской Булгарии и от Финнмарк (в Норвегии) до Трансильвании.
А знаете ли Вы, что первая религиозная война в Европе шла 35 лет, с 772г.?

Татьяна Пелипейко 04.07.2016 | 16:4716:47

Люди, ау! Не путайте латынь (язык) с латиницей (алфавитом). :)

Михаил Ромашков 04.07.2016 | 18:3018:30

а кто путает?

Михаил Ромашков 04.07.2016 | 16:3116:31

Шла эта война между государством Карла Великого (христиане) и конфедерацией Севера (т.н. язычники)- саксы, датчане, фризы, балтийские и полабские славяне и даже авары. Сопровождалась эта война страшной резней, насильственным обращением в христианство, уничтожением городов и уводом в рабство (для продажи в халифат - добропорядочные христиане продававли одних своих врагов - другим) целых племен.

А Вы говорите о заимствовании англо-саксами чего-то римского!
Хотите, я еще про Альфреда Великого расскажу? Или, как христиане целенаправленно завезли в Англию иудеев-ростовщиков? Или об отлучение Англии от Римской церкви чуть не на столетие?....

Семён Рошаль 04.07.2016 | 17:0017:00

горловое клокотанье, да, германское, кто же спорит. но английский язык сформировался только с латинским письмом и латинизмами, как и вся четвёрка ведущих западноевропейских языков. даже немецкий больше романский, чем германский. а германские это чище скандинавские и то не все, а такие как датский. про обрядовость я знаю, это отдельная интересная тема.

Алла Златомрежева 04.07.2016 | 09:2609:26

Маркер английского языка - To be or not to be?

Дмитрий /Ших/ 04.07.2016 | 07:3207:32

Не менее замечательно как Мутко на английском, выступил Медведев на казахском:
https://youtu.be/Kh0oXmZp9iw