У всех народов мира есть легенды о духах и сверхъестественных существах, живущих рядом с людьми. Они могут как вредить, так и помогать человеку. Подобными персонажами являются славянские домовые, лешие и водяные, английские фейри, скандинавские тролли. В Японии таких существ называют ёкаи. В Стране восходящего солнца к потустороннему населению своих островов подошли с большой выдумкой. Помимо понятных европейцам духов водоёмов или хранителей горных богатств в Японии верят в существ крайне экзотических. Например, живёт там Азукиарай — скрюченный монстр, занятый бесконечной промывкой бобов и пожирающий всех, кто ему помешает.

Согласно легендам, раз в год ёкаи идут праздничным шествием через всю Японию. Возглавляет это шествие маленький старик с вытянутой головой — Нурарихён.

Нурарихен 1.jpg
Парад ёкаев. (en.wikipedia.org)

Этот персонаж известен в Японии очень давно. В южной префектуре Окаяма даже знают откуда у него такое имя. По местным легендам, Нурарихён сначала плавал в море и обожал дразнить людей. Когда его пытались поймать, он выскальзывал из рук (по-японски выскальзывать — «нурари»), и плюхался в воду со звуком «хьён». Отсюда и имя. Как предполагают фольклористы, так в сказках нашли отражение крупные медузы или осьминоги. Они могли быть смертельно ядовиты, поэтому неудивительно, что древние японцы записали Нурарихёна в злые духи.

В какой-то момент морской дух-насмешник превратился в невысокого старика. На медузье прошлое этого пенсионера указывала лишь неестественно вытянутая голова. Теперь Нурарихён щеголял в плаще буддийского монаха или в роскошных одеждах богача с одним мечом на поясе. С одним, а не с двумя, как у всех приличных самураев. Некоторые японские фольклористы считают, что сказочный старичок-головастик возник в Средние века как насмешка над духовенством и богачами.

Ещё одна версия происхождения имени Нурарихён связана с его человеческой ипостасью: глагол «нурарин» означает «выходить из паланкина», традиционного транспорта богатых японцев до появления на островах лимузинов.

Нурарихен 2.jpg
Нурарихён из «Иллюстраций о монстрах». (en.wikipedia.org)

Трудно сказать, когда этот персонаж перебрался на сушу, но в свитках «Иллюстрации монстров», относящихся к 1700-м годам, он уже изображён в виде старика с вытянутой головой. Сугаэ Масуми в своих «Записях о путешествиях» (1814) упоминает Нурарихёна как участника традиционного парада ёкаев, причём появляется он в разных местах Японии.

В начале прошлого века в Японии стала популярна литература о ёкаях и другой традиционной мистике. Считается, что именно тогда образу Нурарихёна придали современный вид. Яйцеголовый старик в богатом кимоно входит в дома к занятым людям, садится за стол, пьёт чай, курит трубку и вообще ведёт себя так, словно он здесь хозяин. Люди не обращают на гостя никакого внимания. И лишь после его ухода обнаруживают, что куда-то пропала какая-нибудь мелочёвка, которую дух прикарманил на память о хорошем месте. Ловить вора бессмысленно — его уже и след простыл.

Нурарихен 3.jpg
Нурарихён. (en.wikipedia.org)

Накануне Второй мировой войны Нурарихён сделал головокружительную карьеру. Из обычного духа, каких в Японии множество, он превратился в предводителя всех ёкаев, возглавляющего их ежегодное шествие через всю страну. Случился этот взлёт после того, как сказочник Морихико Фудзисава в одной из своих книг упомянул о руководящей роли Нурарихёна среди прочих чудищ. Эта версия понравилась читателям, прижилась, и уже через несколько лет все японцы твёрдо знали, что головастый старик — вождь ёкаев.

Свои позиции Нурарихён сохранил и в современной массовой культуре. Книги, комиксы, фильмы и аниме часто изображают Нурарихёна лидером всего сверхъестественного населения Японского архипелага. Иногда он злодей, строящий козни героям, а то и всему человечеству, а иногда — благородный лидер, который держит в узде своих кровожадных соплеменников, не давая им броситься на людей, и воплотить свои жуткие мечты в жизнь. Этот образ невероятно далеко отошёл от своего прототипа — склизкого озорника, плескавшегося у берегов префектуры Окаяма много веков назад.

Источники

  • Foster M., Kijin S. The book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore., University of California Press, 2014

Сборник: Конец «оттепели»

Смещение Хрущёва показало, что высшее советское руководство боролось не только за сохранение собственной власти, но и за возврат к сталинским методам управления.

Рекомендовано вам

Лучшие материалы